Strandloper
http://www.oocities.org/strandloper2003

Fulfilling all righteousness

 

Nudity in baptism and the miqweh in Ancient Israel and the Early Church

 

JESUS[1] went down to the Jordan River where his cousin John[2] was baptising, and asked to be baptised.

Since baptism is a ritual cleansing from sin, which John had adapted from the ancient Hebrew tradition of the miqweh,[3] it followed that the one undergoing it should have sins from which he needed to be cleansed. John realised this (and that Jesus was sinless) and said to Jesus: “I have need to be baptized by you, and do You come to me?”[4]

Jesus answered: “Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness.”[5]

Nowadays when adult baptisms take place, the candidates are usually dressed beforehand in white robes. This fits with the longstanding teaching of the Church that the naked body is evil, or at the very least sexually distracting, and so should be covered at all times.

But this very teaching is heretical, one derived from the teachings of the Gnostic cult, who believed that physical existence was evil, and that one should strive to be free of the body in death.

Nothing could be further from the true Gospel which, although it promises immense blessings to the faithful in the life after death, first and foremost encourages us to live this life to the fullest.

Jesus in fact personally promises this to us: “I came that they may have life, and might have it abundantly.”[6]

Much is known about the ritual details of the miqweh, well documented in the 1st century AD and in subsequent eras. However, until recently hard evidence concerning the location and antiquity of such bathing facilities has not come to hand.

Recent research[7] reveals that such facilities not only existed in the time of the Kings of Israel, but that they were specially constructed.

Archæologist Shimon Gibson, following some years of excavations in a cave at Suba, 10 minutes’ drive westwards into the hills from the outskirts of Jerusalem, has come to the conclusion that not only was the cave used exclusively as a miqweh, but that it was specifically constructed for this purpose during the Iron Age – he is vague about the precise period, but for Israel the Iron Age can be said to have begun with the expulsion of the Philistines, who in the years that they dominated the Judæan highlands had a monopoly on the working of iron. After their expulsion, the Israelites began smithing iron themselves.

The cave appears to have been in continual use in the time of the kings, abandoned during the Exile, brought back into use following the return from Exile, and possibly again abandoned before the 1st century BC.

His research further confirms long-forgotten traditions dating back to before the Crusades that John and his mother, Elizabeth,[8] used the cave as a refuge when Herod the Great ordered the killing of all male children under the age of two in the area around Bethlehem.[9]

It seems that, following the early death of Elizabeth, John lived there alone, and put the cave to its ancient use by baptising there, before he moved down to the banks of the Jordan and continued this practice in the desert.

Gibson surmises that John’s disciples kept doves in cages so that they could be released to symbolise the new beginning in baptism – but he gives no detailed explanation of this supposition, so it would seem to me that this is a modernist’s attempt to account for the mention in the Gospels of “the Spirit of God descending as a dove, and coming upon Him”[10] (Jesus).

If one turns to descriptions of the theology and ritual of the miqweh there is more information to hand.

Dr Ron Moseley[11] writes: “The term mikveh in Hebrew literally means any gathering of waters, but is specifically used in Jewish law for the waters or bath for the ritual immersion.

“The building of the mikveh was so important in ancient times it was said to take precedence over the construction of a synagogue.”

He writes further: “The Mishnah attributes to Ezra a decree that each male should immerse himself before praying or studying.

“There were several Jewish groups that observed ritual immersion every day to assure readiness for the coming of the Messiah. The Church Fathers mentioned one of these groups called Hemerobaptists which means ‘daily bathers’ in Greek. Among those used to regular immersion were the Essenes and others that the Talmud calls tovelei shaharit or ‘dawn bathers’.”

He writes further that “the ocean is still a legitimate mikveh”.

Referring specifically to New Testament times, he notes:

“Historically, we know that there were many ritual immersion baths (mikvaot) on the Temple Mount including one in the Chamber of Lepers situated in the northwest corner of the Court of Women (Midrash 2:5).”

Immersion was required for both men and women on converting to Judaism – making this a parallel with the immersion of converts to the Christian faith.

A most curious point of entry required that pots and eating utensils made by a non-Jew also be immersed.

And all Jews, male and female, were required to be immersed before the Sabbath, “in order to sensitize oneself to the holiness of the day”, and before Yom Kippur, “as a sign of purity and repentance”.

It was also required on a monthly basis for women, following menstruation.

Moseley is quite specific that “in ancient times immersion was to be performed in the presence of witnesses”.

“The person being baptized made special preparations by cutting his nails, undressed completely and made a fresh profession of his faith before the designated ‘fathers of the baptism’ (Kethub. 11a; Erub 15a). This is possibly where churches, sometime later, got the term Godfathers. The individual stood straight up with the feet spread and the hands held out in front.”

Moseley writes further: “Because Leviticus 15:16 says ‘He shall wash all his flesh in the water,’ Judaism stresses that the entire body must come in contact with the water of the mikveh. To insure the immersion was valid, no clothing or individuals could touch the candidate.”

Note those remarks: the person being baptised undressed completely, and no clothing should touch him or her.[12]

The Gospel of John makes reference to the miqweh in the preparation for the Last Supper. When Jesus was in the upper room to partake of the Passover seder meal (which is what the Last Supper was) He took off His clothes and put a towel around His waist, going to each of the disciples in turn to wash his feet – the work of a lowly servant or slave.

Only one disciple’s response is recorded:

Simon Peter[13] asked Him: “Lord, do you wash my feet?”[14]

After Peter insisted that the Lord should never wash his feet, Jesus responded: “If I do not wash you, you have no part with Me.”

Peter, giving in, said: “Lord, not my feet only, but also my hands and my head.”

But to this Jesus responded: “He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you.”[15]

It is clear from Moseley’s discussion of the miqweh tradition that Jesus and the disciples must have been to a miqweh not very long before, in preparation not only for the weekly Sabbath but especially for the most holy Sabbath of the Passover. They were dirty only to the extent that they had been walking, shod in sandals, on dusty streets, and so their feet needed to be clean before they lay down on the couches provided around the table where the meal was to be eaten.

Moseley’s references to nakedness in the miqweh are echoed by David Chidester,[16] who writes that Christian baptismal candidates in the 3rd century AD were “instructed ‘to remove their clothes’. They stood ‘naked and unashamed’ (Gen 2:25).”

He continues: “Both intitiates and priests stood naked.”

A deacon stood ready to anoint the initiates, but first:

“Taking off their clothes, their ‘garments of shame’, and treading them beneath their feet, the initiates symbolically cast off human mortality.

“By being anointed with oils, which signified that they were receiving the Christ, the ‘anointed one’ of God, the initiates began to assume a new immortality.

“Standing naked before the gathering of the church, they were prepared to enter the waters of baptism.”

Chidester confirms what I have already quoted from Moseley:

Nakedness was also an essential ingredient in the contemporary Jewish practice of baptizing converts. In the Jewish ritual, as in the Christian, no clothing could be allowed to intervene between the initiate’s body and the water.”

He remarks:

“Under ordinary circumstances, public nakedness was prohibited. As a custom associated with animals, barbarians, and Greco-Roman pagans who frequented the gymnasium or baths, the public exposure of the naked body to they eyes of others was alien to Jewish thought. However, in the context of conversion, public nakedness was also part of the baptism of Jewish proselytes.

“Although Christians displayed a similar ‘horror of nakedness’ under ordinary conditions, they required public nakedness during the ritual of baptism.

“In that ritual context, nakedness signified the primordial state of Adam and Eve or the innocence of children. Nakedness was therefore an emblem of a new beginning.”

Chidester then tackles a question of what might be appropriate:

“In the Christian practice of anointing the naked body, a question of ritual propriety arose: should a male deacon anoint the naked body of a woman?

“According to one authority, the Didascalia Apostolorum from third-century Syria, a woman ought to be anointed by a woman deacon.[17] While a male deacon might anoint her head, a female deacon should complete the anointing of the rest of her body.

“However, the text advised, ‘where there is no woman at hand, especially a deaconess, he who baptises must of necessity anoint her who is being baptised’.”

Chidester comments further:

“Although these guidelines show a concern for maintaining a certain standard of sexual propriety, they clearly indicate that such considerations are less important than the requirements of the ritual that the intiates, male and female, must be naked and anointed with oil before entering the water.

“In fact, the nakedness of males and females together was occasionally interpreted as a radical freedom from gender differences and human sexuality.

“In this respect, ritual nakedness could be interpreted as acting out Paul’s proposition that ‘there is no longer male and female; for all of you are one in Christ Jesus’ (Gal 3:28).”

Remember that Jesus told Nicodemus: “Unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”[18]

While Moseley makes no mention of the nakedness of the person performing the baptism[19] in Jewish ritual, it seems unlikely that the Church would have invented this aspect of the procedure. Clearly, then, the Jewish person being baptised and the Jewish person baptising were both required to be naked.

One can now form a mental image of the naked Christ in the Jordan, attended by a naked John the Baptist. While we know from the Gospels that John wore a garment of camel hair and a leather belt, it can safely be inferred that he did not wear either while baptising.

It would be wrong to see anything unseemly in this nakedness: it was required by the rabbis (the Pharisees, that is), and was seen as being appropriate to the ritual being performed.

The Gospels do not spell it out that John baptised women as well as men. However, neither do they state that only men underwent the ritual – the synoptic Gospels all refer to “people”, not men.

The word multitudes is also used, and there is reference to “all the country of Judaea”. Elsewhere in the Gospels there are references to the number of men present in a multitude, but in the miracles where Jesus fed multitudes, it becomes clear that women and children also were present.

So it is logical to assume that women also were baptised by John and that they, too, were naked when entering the water.

 

The implications of the findings of this article are discussed here and here.

– Strandloper



[1] In Hebrew, Yehoshua, and in Aramaic, the language of the time, Yeshua.

[2] In Hebrew, Yochanan.

[3] I have followed the spelling miqweh in my own writing, also used by Shimon Gibson. In the article by Dr Ron Moseley, quoted in this article, the spelling mikveh is used.

[4] Matthew 3:14. Christ’s baptism is mentioned in all four Gospels, but only Matthew quotes these words of John.

All Scripture quotations in this article from the New American Standard Bible, 1976.

[5] Matthew 3:15.

[6] John 10:10b.

[7] In The Cave of John the Baptist, by Shimon Gibson (Century, 2004).

[8] In Hebrew, Elisheba.

[9] Matthew 2:16.

[10] Matthew 3:16, also mentioned in Mark 1:10, Luke 3:22 and John 1:32.

[11] In an article titled “The Jewish background of Christian baptism”, published in the magazine The Tree of Life.

The paragraphing of these quotations is mine; I have also adapted the punctuation, especially the placement of quotation marks.

[12] The use of red lettering to indicate key words is entirely mine, and does not reflect any emphasis by the authors quoted.

[13] In Hebrew, Shimon. Jesus had additionally given him the name Kefas, meaning “rock”, which in Greek is PetroV (Petros), and in English Peter.

One wonders if Gibson was aware of the significance of his own given name in this context.

[14] John 13:6 and following verses.

[15] A reference to Judas, who in the next short while would go to betray Jesus.

[16] In Christianity: A Global History (Penguin, London, 2000). The paragraphing in these quotations is mine.

[17] Incidentally a confirmation that women were admitted to the diaconate at that time.

The reference here is not to deacons as are found in the Reformed tradition: these deacons were not elected officials of the local church, but clerics.

[18] John 3:3, see also the following verses.

[19] My use of the word baptism in relation to Jewish practice is not an annexation of the miqweh as a Christian practice, but an emphasis on the similarity (indeed, largely the sameness) of the ritual – baptism clearly is the same ritual, with added meaning.

The word baptise comes from the Greek baptizein, meaning to dip. From this we also get the words baptism, baptistry (a place set aside for baptism) and Baptist.


Counter

Back to top of page

Vir Afrikaans, kliek hier

Back to main Strandloper page


Write to me: Strandloper